Please pick 1 post size.

salparadisewasright:

pantheisticsunshine:

Science has proven that: 

  • Humans have auras
  • Humans have organs that sense energy
  • We inherit memories from our anscestors
  • Meditation repairs telomeres in DNA, which slows the process of aging. 
  • Compassion extends life
  • Love is more than just an emotion
  • Billions of other universes exist 
  • Meditation speeds healing

image

7 Secret for Maintaining your Motivation →

onlinecounsellingcollege:

1. Grasp that it’s YOUR life, and no-one else’s life.
2. Decide to “live on purpose”.
3. Recognise that achievement has a price tag attached to it – and decide you’ll pay that price.
4. Work on constantly maintaining your focus.
5. Chose a skill or a field and become competent, or an expert,…

TRACK NAME: A Thousand Miles
ALBUM TITLE:
ARTIST: ONE OK ROCK
PLAY COUNT: 14562

untestsubject:

2014.09.14 ♪ A Thousand Miles (Cover) ♪

pardon my friend singing along

“ i knew that it would turn out like this someday…
❝—You already betrayed him. You chose that woman over Nine.❞

phoelion:

Some Taillow therapy drawings <3

spanish and italian: So THESE words are feminine and THESE words are masculine, and you ALWAYS put an adjective AFTER the noun.
french: haha i dont fuckin know man just do whatever
german: LET'S ADD A NEUTRAL NOUN HAHA
english: *shooting up in the bathroom*
gaelic: the pronounciation changes depending on the gender and what letter the word starts and ends with and hahah i dont even know good fucking luck
polish: here have all of these consonants have fun
japanese: subject article noun article verb. too bad there's three fucking alphabets lmao hope your first language isn't western
welsh: sneeze, and chances are you've got it right. idfk
chinese: here's a picture. draw it. it means something. it can be pronounced four different ways. these twenty other pictures are pronounced the same but have very different meanings. godspeed.
arabic: so here's this one word. it actually translates to three words. also pronouns don't really exist. the gender is all in the verb. have fun!
latin: here memorize 500 charts and then you still dont know what the fuck is happening
sign language: If you move this sign by a tenth of an inch, you'll be signing "penis"
russian: idk man its pronounced like its spelt but good fucking luck spelling it
Greek: so basically we're going to add 15 syllables to every word you know and assign it one of 3 genders at random. Also good luck figuring out where to put the accents you piece of shit

Nisshin Seifun (2010) - Commercial directed by Katsuya Kondo / TV Spot designed by Toshio Suzuki and Goro Miyazaki

get to know me
[5] female characters (2/5) ▶ mishima lisa 
"I want to bathe with the fish and the sun that is sinking down upon my head."

TRACK NAME: Heartache (acoustic)
ALBUM TITLE:
ARTIST: ONE OK ROCK
PLAY COUNT: 59550

haudini:

Beautiful, touching song, so I ended up translating it (:



LYRICS & TRANSLATION

So they say that time

Takes away the pain

But I’m still the same

And they say that I

Will find another you

That can’t be true

 

Why didn’t I realize?

Why did I tell lies?

Yeah I wish that I could do it again

Turnin’ back the time

back when you were mine (all mine)

 

So this is heartache?

So this is heartache?

 

拾い集めた後悔は

hiroi atsumeta koukai wa,

The accumulated regret

涙へとかわりoh baby

namida e to kawari oh baby

changes into a tear oh baby

 

So this is heartache?

So this is heartache?

 

あの日の君の笑顔は

ano hi no kimi no eiga wa

And your smile on that day

思い出に変わる

omoide ni kawaru

changes to a memory

I miss you

 

僕の心を

Boku no kokoro o

一満たして去ってゆく

yuitsu mitashite satte yuku

君が

Kimi ga

Only you satisfied my heart, and left

僕の心に

Boku no kokoro ni

唯一触れられる事ができた

Yuitsu furerareru koto ga dekita

君は

Kimi wa

Only you were able to touch my heart

 

Oh baby

もういないよもう何もないよ

Mou inai yo mou nanimo nai yo

You’re not there anymore, nothing’s there anymore

Yeah I wish that I could do it again

Turnin’ back the time

back when you were mine (all mine)

 

So this is heartache?

So this is heartache?

 

拾い集めた後悔は

hiroi atsumeta koukai wa

The accumulated regret

涙へとかわりoh baby

namida e to kawari oh baby

changes into a tear oh baby

 

So this is heartache?

So this is heartache?

 

あの日の君の笑顔思い出に変わる

Ano hi no kimi no eiga wa omoide ni kawaru

Your smile on that day changes to a memory

I miss you

 

It’s so hard to forget

固く結んだその結び目は

Kataku musunda sono musubime wa

Yeah so hard to forget

強く引けば引くほどに

Tsuyoku hikeba hiku hodo ni

The stronger you pull this firmly tied knot,

You and all the regret

解けなくなって離れれなくなった

hodokenaku natte hanare renaku natta

the more it ends up impossible to untie and we ended up separating

 

今は辛いよそれが辛いよ

Ima wa tsurai yo sore ga tsurai yo

It is painful now, this is painful

すぐ忘れたいよ君を

I want to forget you immediately

 

So this is heartache?

So this is heartache?

 

拾い集めた後悔は

hiroi atsumeta koukai wa

The accumulated regret

涙へとかわりoh baby

namida e to kawari oh baby

changes into a tear oh baby

 

So this is heartache?

So this is heartache?

 

あの日の君の笑顔思い出に変わる

Ano hi no kimi no eiga wa omoide ni kawaru

Your smile on that day changes to a memory

I miss you

I miss you

I miss you

I miss you

Because I know this now. Because there will never be a way for me to not know this again. Because, beyond the military disadvantage losing a Mockingjay entails, I am broken. Several sets of arms would embrace me. But in the end, the only person I truly want to comfort me is Haymitch, because he loves Peeta, too. I reach out for him and say something like his name and he‟s there, holding me and patting my back. “It‟s okay. It‟ll be okay, sweetheart.”

uniphants:

itseasytoremember:

youngstero:

how time flies

you aged really well

Pokemon trainers don’t age